Türkränze - door wreaths

Ich dekoriere gerne saisonal und wechsle deshalb auch den Türkranz regelmässig. Seit wir in unserem Haus wohnen haben wir sogar 2 Türkränze. Einen aussen an unserer Haustüre und einen innen an der Türe zum Wohnzimmer. Ich habe noch nicht ganz für alle Saisons 2 Kränze aber ich arbeite dran.

I like to decorate seasonal and therefore change the door wreath regularly. Since we moved into our house we have 2 door wreaths. One on our front door and one on the door to our livingroom. I haven't got two for every season yet but I'm working on it.

Winter

aussen/outside
Den Türkranz aussen habe ich bewusst einfach gehalten. Die Anleitung für die Schneeflocken stammt aus dem Buch "Kränze und Girlanden Häkeln" von Kate Eastwood.

I kept the outside door wreath simple for winter. The pattern for the snowflakes is from the book called 35 Crocheted Wreaths & Garlands by Kate Eastwood


innen/inside
Die Anleitung für diesen süssen Schneemann-Türkranz stammt von Repeatcrafterme. Ich habe einfach anstelle von gehäkelten Schneebällen Pompoms gemacht.

The pattern for this cute winter wreath is from Repeatcrafterme. I adapted it slightly and used pompons instead of crocheted snowballs.


Frühling/spring

aussen/outside
Auch diesen Türkranz habe ich nach einer Anleitung aus dem Buch "Kränze und Girlanden Häkeln" von Kate Eastwood gemacht. Ich liebe dieses Buch es hat so viele wunderbare Anleitungen drin. Gemäss Anleitung würde man den Kranz mit gehäkeltem Efeu dekorieren. Ich habe aber lieber Primeln gehäkelt aus dem selben Buch.

I made this wreath after a pattner from the book called *35 crocheted Wreaths & Garlands* by Kate Eastwood. It's called nesting bird wreath. Instead of crocheted ivy leaves I made some primroses from the same book to decorate it with. I just love this book, there are so many lovely patterns in it.




innen/inside
Für diesen frühlingshaften Türkranz habe ich einen Styroporkranz mit Sisalschnur umwickelt und verschieden grosse Pompons gemacht. Die Schmetterlinge und der Hello-Spring-Schriftzug sind von Depot (allerdings schon vor ein paar Jahren).

To make this wreath I covered a styrofoam ring with sisal string and made some Pompons in different sizes. the butterflies and the sign I bought in Depot (a couple of years ago).



Ostern/Easter


aussen/outside
Für den Aussen-Türkranz habe ich einen Stroh-Kranz mit einem grünen Band umwickelt und ein gekauftes Oster-Schild verwendet. Es muss nicht immer kompliziert sein.

For the outside wreath a wrapped a green ribbon round a straw wreath and added a bought sign. It doesn't allways have to be complicated.


innen/inside
Für den Oster-Türkranz an unserer Wohnzimmertüre habe ich verschiedene Anleitungen kombiniert. Den Hasen habe ich auf hobbycraft.co.uk gefunden. Die Anleitung stammt von the stitch tower. Den Kranz selber habe ich mit T-shirt-Garn umwickelt und die Anleitung für die Blumen stammt aus dem Buch "Kränze und Girlanden Häkeln" von Kate Eastwood.

For our Eater livingroom door wreath I used different patterns. The bunny is from @thestitchtower found on @hobbycrafthq. The wreath I just covered with T-shirt-yarn and the flowers are from the book "35 crocheted Wreaths & Garlands" by Kate Eastwood


Sommer/summer

aussen/outside

Die Sonnenblume und Mohnblumen habe ich nach einer Anleitung aus dem Buch "Kränze und Girlanden Häkeln" von Kate Eastwood gemacht.

I made the sunflower and poppies after a pattner from the book called *35 crocheted Wreaths & Garlands* by Kate Eastwood.



innen/inside
Diese Sommervariante habe ich mit einer gehäkelten Mini-Wimpelkette und selbst gesammelten Muscheln dekoriert.

This summer one I have decorated with a crocheted mini-pennant and shells picked up on a beach walk.


Herbst/autumn

aussen/outside
Der Herbsttürkranz an der Haustüre ist nicht gehäkelt, sondern mit gekauften oder gesammelten Sachen dekoriert.

For our  outside autumn reave we used bought or collected stuff from our forest walks. For once I haven't crocheted anything for it (yet).




innen/inside

Die Anleitung für die Blätter, Eicheln und den Pilz stammt aus dem Buch "Kränze und Girlanden Häkeln" von Kate Eastwood.

I made the leaves, acorns and the mushroom after a pattner from the book called *35 crocheted Wreaths & Garlands* by Kate Eastwood.



Weihnachten/Christmas


Ich habe einen Kurs besucht, an dem wir einen Kranz aus wildem Asparagus gemacht haben. Der ist ganz schön stachelig, aber das Endergebnis gefällt mir gut.

I made this wreath out of asparagus densiflorus at a workshop. It's not that easy to work with it because it's so prickly but I really like the result.



Comments

Popular posts from this blog

Nadelkissen - pin cushion

Aktuelle Projekte in arbeit - current wips

Teelicht Herzen/tealight holder hearts